With the right articulation, these two would work well together in a dub. Watashi has a number of mistakes and awkward phrasing throughout the movie. So let’s point out some recurring issues, along with examples. I could do such comparisons for pretty much every scene and end up with similar results (a handful would favor Watashi, and a handful Underwater), but then this post would wear out its welcome sooner than my racist uncle. The writing here feels weighty (especially due to the adjective abuse), but that makes sense for what is essentially indoctrination. To fuck up the world-building this badly indicates that either JnMBS didn’t understand the film, or that they couldn’t convey their understanding of it - and neither is acceptable. The phrasing is nonsensical, the translation makes sense only if you read around it,Īnd the English… …is entirely unacceptable.Even if the other issues I point out in this post aren’t deal-breakers for you, this should be setting off whatever alarms you have that still work. While Watashi gets across the right ideas, the phrasing is as stilted as a dock. In this scene, the Aigan leader gives a speech that gives the viewer important details about the nature of Aiga (its culture and interpretation of history are the main takeaways).Īs eyes tend to glaze over during scenes like this, lines need to be descriptively intriguing yet succinct.
But the rest of the foreshadowing was on point, and the English was solidish, so they win this round. Like Underwater, Watashi went with the “I’m threatening you” interpretation. You will be treated as an outcast forever. Unfortunately for you, you are a creature of sin. It’s a one-man release, so that’s to be expected, but only a fuckwit would make their subtitle choices based on pity.Ī world of difference separates our people. While I like the base of the translation (what they’re trying to convey makes a lot of sense to me), JnMBS often falters when it comes to the editing portion. No one would want to live where people like you exist.ĭescendants of the sinners, get devoured by the sky. Yet you want us to cooperate with things like you? Yet the rest of it’s so vague that it doesn’t provide the foreshadowing the scene needs. May the sky eat you.” only works within the interpretation that he’s threatening the person. This reads a lot like an editor handled this section before watching the rest of the film, and then never went back to fix it up. Not a soul alive would consider you a fellow human being. You’re a different creature from the rest of us,Īnd yet, you voluntarily helped us with that. So the scene needs to make sense in that context, while also not explicitly revealing any of those details. Though this part is more open to interpretation, it’s heavily implied he’s already dead in this scene, and big bad-kun is simply talking to his corpse. Lagos is tortured to death and then has his body preserved. A chance meeting between two curious teenagers leads to an exploration of two unique worlds as they begin working together to unveil the secrets of their origins in Sakasama no Patema, a heart-warming film about overcoming differences in order to coexist.Lagos, a father-figure to Patema, the main character, and an “Inverted” who worked with an Aigan to build a hot air balloon. The people of Aiga are taught to believe that "Inverts," like Patema, are sinners that will be "swallowed by the sky," but Age has resisted this propaganda and decides to protect his new friend. After she enters what is known as the "forbidden zone," she accidentally falls into a giant bottomless pit after being startled by a strange creature.įinding herself on the surface, a world literally turned upside down, she begins falling towards the sky only to be saved by Age, a discontented student of the totalitarian nation known as Aiga. Inspired by a friend that mysteriously went missing, she is often reprimanded due to her constant excursions of these tunnels due to her royal status. Patema is a plucky young girl from an underground civilization boasting an incredible network of tunnels. Here is a BluRay rip of Patema Inverted, It is an MKV encoded with h.265 (best to use VLC player)